INSTRUCTION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMANUAL DE INSTRUCCIONESNOTICE D’UTILISATIONMANUALE DI ISTRUZIONIGEBRUIKSAANWIJZINGCRESCENT CUBEREISMASCHINE FÜR S
10DEUTSCHKONFORMITÄTSERKLÄRUNG(Name der Firma) HOSHIZAKI AMERICA, INC.(Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgia
11ESPAñOL5. Este aparato no es aconsejable para su instalación en una zona donde se pueda usar un chorro de agua y donde no pueda gotear.6. No colocar
12ESPAñOL3. SUMINISTRO DE AGUA Y CONEXIONES DE DESAGÜENota: En algunas áreas será necesario un permiso de fontanería y los servicios de un fontanero a
13ESPAñOL[5] Sistema de agua del productor de hieloPara mantener el productor de hielo en condiciones higiénicas, se recomienda la limpieza periódica
14ESPAñOLBélgica/Luxemburgo - Hoshizaki BelgiumTEL : +32 (0)2 7123030FAX: +32 (0)2 7123031Alemania/Suiza/Austria - Hoshizaki DeutschlandTEL : +49 (0)2
15ESPAñOLDECLARACIÓN DE CONFORMIDAD(Nombre de la compañía) HOSHIZAKI AMERICA, INC.(Dirección) 618 Highway 74 South Peachtree Cit
16FRANCAISIMPORTANT1. La présente notice doit être considérée comme partie intégrante du produit ; elle est essentielle et doit être conservée soigneu
17FRANCAIS3. Raccordement de l’arrivée et de la vidange d’eauN. B. : dans certains pays une autorisation de plomberie et les services d’un plombier qu
18FRANCAIS2. Dans tout le fonctionnement normal du distributeur, maintenir le contact de lavage en position «GLACE».2. CONTROLES A EFFECTUER AVANT D’A
19FRANCAISFrance - Hoshizaki FranceTEL : +33 (0)1 48639380FAX: +33 (0)1 48639388Autres pays - Hoshizaki EuropeTEL. : +31 (0)20 6918499FAX : +31 (0)20
2ENGLISH7. This icemaker will not work at subfreezing temperatures. To prevent damage to the water supply line, drain the icemaker when air temperatur
20FRANCAISDECLARATION DE CONFORMITE(Nom de la société) HOSHIZAKI AMERICA, INC.(Adresse) 618 Highway 74 South Peachtree
21ITALIANOIMPORTANTE1. Questo opuscolo è parte integrante ed essenziale del prodotto e dovrebbe essere conservato e custodito dall’utente. Leggere att
22ITALIANO3. Collegamenti per alimentazione e scarico acquaNota: in alcune zone può essere necessario l’intervento di un idraulico autorizzato e la co
23ITALIANO2. Diagnostica di primo interventoSe il distributore non dovesse funzionare correttamente o non funzionare affatto, prima di rivolgersi a un
24ITALIANOQuesto prodotto comprende un sistema frigorifero sigillato che contiene gas a effetto serra ourizzati coperti dal protocollo di Kioto:KM-32
25ITALIANO DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ(Fabbricante) HOSHIZAKI AMERICA, INC.(Indirizzo) 618 Highway 74 South Peacht
26NEDERLANDSBELANGRIJK1. Dit boekje is een integraal en essentieel onderdeel van het product en dient door de gebruiker goed te worden bewaard. Lees d
27NEDERLANDSUitsluitend van toepassing op de KM-1301SAH-EEr moet door een bevoegde elektricien een voedingskabel met de juiste capaciteit (zie de geg
28NEDERLANDS5) Spoel grondig na met schoon water en een schone doek om alle restanten van de oplossing te verwijderen. Sluit de deur van de bak.N.B. S
29NEDERLANDS3. GARANTIEHoshizaki garandeert de eerste eigenaar/gebruiker dat alle Hoshizaki merkproducten tijdens de garantieperiode vrij zijn van mat
3ENGLISH3. Water Supply and Drain ConnectionsNote: A plumbing permit and services of a licensed plumber may be required in some areas.• Only potable w
30NEDERLANDS CONFORMITEITSVERKLARING(Naam van fabrikant) HOSHIZAKI AMERICA, INC. (Adres) 618 Highway 74 South
4ENGLISHTo obtain full details of your warranty and approved service agency, please contact your dealer/supplier, or the nearest Hoshizaki Service of
5ENGLISHDECLARATION OF CONFORMITY(Name of company) HOSHIZAKI AMERICA, INC.(Address) 618 Highway 74 South Peachtree City, Georgi
6DEUTSCHACHTUNG1. Diese Bedienungsanleitung ist ein integraler und wesentlicher Bestandteil des Produkts und ist deshalb vom Benutzer aufzubewahren. B
7DEUTSCHNur für die KM-1301SAH-EEin Stromkabel mit geeigneter Bemessung (vgl. Angaben auf dem Typenschild) muß durch eine qualizierte Arbeitskraft an
8DEUTSCH5) Gründlich mit frischem Wasser abspülen, und die Flüssigkeit mit einem sauberen Tuch abwischen. Tür des Vorratsbehälters schließen.Anmerkung
9DEUTSCHVollständige Informationen über Gewährleistung und zugelassene Kundendienste erhalten Sie von Ihrem Händler/Lieferanten oder dem nächstgelegen
Comments to this Manuals